<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Starfleet Academy Holodeck</title>
	<atom:link href="http://starfleetacademyholodeck.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://starfleetacademyholodeck.wordpress.com</link>
	<description>Guiones traducidos a partir del texto original y episodios subtitulados con el audio orignal</description>
	<lastBuildDate>Sun, 23 Jan 2011 22:08:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='starfleetacademyholodeck.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Starfleet Academy Holodeck</title>
		<link>http://starfleetacademyholodeck.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://starfleetacademyholodeck.wordpress.com/osd.xml" title="Starfleet Academy Holodeck" />
	<atom:link rel='hub' href='http://starfleetacademyholodeck.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>1&#215;01 &#8211; The Man Trap</title>
		<link>http://starfleetacademyholodeck.wordpress.com/2011/01/20/1x01-the-man-trap/</link>
		<comments>http://starfleetacademyholodeck.wordpress.com/2011/01/20/1x01-the-man-trap/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 15:12:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Firenze.Sun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Episodios]]></category>
		<category><![CDATA[Primera Temporada]]></category>
		<category><![CDATA[castellano]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[español latino]]></category>
		<category><![CDATA[la serie original]]></category>
		<category><![CDATA[la trampa humana]]></category>
		<category><![CDATA[star trek]]></category>
		<category><![CDATA[subtitulado]]></category>
		<category><![CDATA[subtitulos]]></category>
		<category><![CDATA[the man trap]]></category>
		<category><![CDATA[the original series]]></category>
		<category><![CDATA[traducido]]></category>
		<category><![CDATA[viaje a las estrellas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://starfleetacademyholodeck.wordpress.com/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[En una misión de rutina, Dr. McCoy se encuentra con una vieja novia suya pero eso no es lo único que lo espera. Una criatura mata tripulantes y cambia de forma para quitarles la sal de sus cuerpos. &#160; &#160; 1&#215;01 – The Man Trap Diario del capitán, Fecha Estelar 1513.1. Nuestra posición, orbitando planeta <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=starfleetacademyholodeck.wordpress.com&amp;blog=19158197&amp;post=16&amp;subd=starfleetacademyholodeck&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">En una misión de rutina, Dr. McCoy se encuentra con una vieja novia suya pero eso no es lo único que lo espera. Una criatura mata tripulantes y cambia de forma para quitarles la sal de sus cuerpos.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:center;"><strong><span style="text-decoration:underline;">1&#215;01 – The Man Trap</span></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="text-decoration:underline;"> </span></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="text-decoration:underline;"> </span></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><em>Diario del capitán, Fecha Estelar 1513.1. Nuestra posición, orbitando planeta M-113.  A bordo del Enterprise, el Sr. Spock está en comando temporal. En el planeta, las ruinas de una antigua civilización muerta hace tiempo. El cirujano de la nave McCoy y yo estamos bajando a la superficie del planeta. Nuestra misión, revisión médica de rutina al arqueólogo Robert Crater y su esposa Nancy. Rutina salvo por el hecho que Nancy Crater es ESA mujer del pasado del Doctor McCoy.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><span id="more-16"></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Superficie del planeta fuera del edificio]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">KIRK: ¿Recogemos algunas flores, Doctor? Cuando un hombre visita a una vieja novia, ella suele esperar algo así.<br />
MCCOY: Es así cómo conseguís gustarle a las chicas, ¿sobornándolas?<br />
DARNELL: No parece haber nadie, ¿no?<br />
KIRK: Ya aparecerán. Nos hiciste bajar diez minutos antes. (Entran al edificio)</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Casa de Crater]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">KIRK: ¿Profesor Crater? ¿Profesor? ¿Sra. Crater? ¿Nervioso, Dr. McCoy?<br />
MCCOY: Sí, un poco, supongo. Verás, nos distanciamos hace unos diez años. Ella se casó con Crater, y por todo lo que sé se pudo haber olvidado de mí por completo.  De todas las ideas estúpidas, Jim, ¿cómo me metí en cosas como esta?<br />
NANCY: (cantando afuera, luego entra) ¡Leonard!<br />
MCCOY: Nancy.<br />
NANCY: Hola.<br />
MCCOY: Es bueno verte.<br />
NANCY: Déjame mirarte.<br />
MCCOY: No has envejecido un día. Oh, este el Capitán Jim Kirk del Enterprise.<br />
KIRK: (viendo una mujer más vieja que la que ve McCoy) Sra. Crater. He escuchado bastante de usted.<br />
NANCY: Todo bueno, espero.<br />
MCCOY: Y el tripulante Darnell.<br />
DARNELL: (viendo a una rubia joven) ¿Cómo esta, señorita?<br />
KIRK: ¿Pasa algo malo, Darnell?<br />
DARNELL: Perdón señor, pero señora, sino supiera mejor juraría que era alguien que dejé en el Planeta del Placer de Wrigley. Es gracioso, eres igual a una chica que…<br />
MCCOY: Un poco de respeto, Darnell.<br />
DARNELL: Perdón, señor, no quise… Quiero decir, sé que es imposible, por supuesto.<br />
KIRK: ¿Por qué no esperas afuera, Darnell?<br />
DARNELL: Sí, señor. Gracias, señor.<br />
KIRK: Quizás yo también espere afuera.<br />
NANCY: ¿Qué? ¿Y dejar que Ciruela me examine sola?<br />
KIRK: ¿Ciruela?<br />
MCCOY: Ciruela.<br />
NANCY: Un apodo que le di a Leonard cuando éramos muy jóvenes.<br />
MCCOY: Voy, eh, voy a esperar al profesor y examinarlos a los dos en una vez.<br />
NANCY: Mejor voy a llamar a Bob. Cada vez que comienza a cavar se olvida del tiempo, de dormir, de la comida, todo. Vuelvo en un minuto.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Superficie del planeta fuera del edificio]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">NANCY RUBIA: Está bien cálido aquí fuera, ¿no? (alienta a Darnell a que la siga)</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Opening]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Diario del capitán, entrada adicional. Ya que nuestra misión era de rutina, habíamos bajado al planeta sin sospechas. No sabíamos que cada miembro del equipo de reconocimiento estaba viendo a una mujer diferente, una Nancy Crater diferente.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Casa de Crater]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">KIRK: Profesor Crater, soy el Capitán Kirk. Este es…<br />
CRATER: El heroico Capitán y el intrépido doctor cruzan el espacio interestelar para preservar nuestra salud. Su sentido del deber es abrumador. Ahora por favor, regresen de dónde vinieron y digan a quién sea que maneje sus órdenes que me deje a mí y a mi esposa solos. Necesitamos sal por el calor. Salvo por eso, estamos muy bien, gracias.<br />
MCCOY: Me alegra saber que estén bien pero se me ordenó confirmar ese hecho.<br />
CRATER: Sin duda el buen cirujano disfrutará aguijoneándonos y pinchándonos con su misteriosa maquinaria. Váyanse, no los queremos.<br />
MCCOY: Lo que quieras no es importante ahora. Lo que obtendrás lo que es requerido por las reglas.<br />
KIRK: Cito: Todo personal de investigación en planetas alienígenas requieren que su estado de salud sea certificado por el cirujano de una nave estelar una vez por año. Le guste o no, Profesor, como comandante de la nave estelar, estoy obligado.<br />
CRATER: Mostrar tu galón de oro a todos. Te encanta, ¿no?<br />
KIRK: Es todo tuyo, Ciruela. Doctor McCoy.<br />
MCCOY: Siéntese y respire profundo, por favor.<br />
CRATER: ¿Te oí llamarlo Dr. McCoy?<br />
MCCOY: Lo hizo.<br />
CRATER: Oí a Nancy hablar de un Dr. McCoy.<br />
MCCOY: Ese soy yo. ¿Ella no mencionó que estaba aquí?<br />
CRATER: ¿Viste a Nancy?<br />
KIRK: Ella fue a llamarte.<br />
CRATER: ¿La viste también? ¿Estabas con el buen doctor?<br />
KIRK: Sí. ¿Por qué?<br />
CRATER: Nada. Sólo que me da placer saber que ella pudo ver a un viejo amigo y tuvo la oportunidad de un poco de compañía. Es diferente para mí, yo disfruto la soledad. Pero para una mujer. Entienden, por supuesto.<br />
MCCOY: Bueno, ciertamente no la envejeció. Ella se ve igual a como la conocí hace doce años. Sorprendente, Jim. Como una chica de 25.<br />
CRATER: Perdón. Discúlpeme, Capitán, siéntese. Parece que me olvidé mis modales.<br />
KIRK: Muy bien.<br />
MCCOY: No estoy bromeando, Jim. No envejeció ni un día. No tiene ninguna cana en su cabeza.<br />
KIRK: Ella tiene algunas canas, Bones. Perdón, Profesor, es una mujer apuesta, sí, pero difícilmente 25.<br />
CRATER: Viste a mi esposa con los ojos de tu atracción pasada, Doctor. Estoy seguro que cuando Nancy permita, cuando la veas de nuevo va a ser de una edad creíble.<br />
MCCOY: Bueno, como mucho no parece un día mayor de treinta.<br />
CRATER: Cariño genuino. Me alegro que todavía lo sientas. Leonard, ¿no? Ella es una buena mujer.<br />
MCCOY: Abre la boca.<br />
CRATER: ¿Por qué? Creí que la máquina…<br />
MCCOY: La máquina es capaz de casi todo pero todavía pongo mi confianza en unas saludables amígdalas. Ahora, abre la boca. (Una mujer grita, salen disparados, Kirk llevando un phaser.)</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Superficie del planeta]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">(Darnell yace sobre una roca, Nancy parada a un costado)<br />
KIRK: (sacando un pedazo de una planta de la boca de Darnell) McCoy.<br />
MCCOY: Muerto, Jim. Qué raro. Un sarpullido rojo por toda su cara.<br />
KIRK: ¿Qué pasó?<br />
CRATER: ¿Qué supone que pasó, Capitán? Bajó a un tripulante que no sabe nada mejor que comer una planta sin revisar.<br />
KIRK: Acabé de perder a un tripulante, Sr. Crater. Quiero saber que pasó.<br />
NANCY: Bueno, yo, yo…<br />
MCCOY: Tranquilízate, Nancy. Sólo contanos lo que sabes.<br />
NANCY: Estaba solo… No podía encontrar a Bob y estaba volviendo. Me crucé con tu tripulante. Quería que supiera que no me había ofendido con las cosas que dijo allí dentro. Recuerdas. Entonces yo… Noté que tenía una planta Borgia en la mano. Antes de que pudiera decir nada, él, él la mordió. Cayó, con la cara contorsionada, y… Leonard, me estás mirando como si no me creyeras.<br />
MCCOY: No. No, no, no… No es eso. Es algo completamente diferente. Jim, supongo que podemos completar la revisión después.<br />
CRATER: No necesitamos una revisión, pueden ver eso. Quizás es mejor que se lleve a su hombre y…<br />
KIRK: Sabemos muy bien nuestros siguientes deberes, Profesor. Completaremos las revisiones mañana. Sala de transportador.<br />
TRIPULANTE [FC]: Sala de transportador, Capitán.<br />
KIRK: Fíjense en nosotros. Tres para transportar.<br />
SCOTT [FC]: Fijados en ustedes, Capitán.<br />
NANCY: Sal. ¿Le pediste más tabletas de sal?<br />
CRATER: Yo me ocuparé de las provisiones, Nancy.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Puente]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">SPOCK: Srta. Uhura, en su último registro sub-espacial contenía un error en la columna de frecuencias.<br />
UHURA: Sr. Spock, a veces creo que si escuchó la palabra frecuencia una vez más voy a llorar.<br />
SPOCK: ¿Llorar?<br />
UHURA: Sólo estaba intentando iniciar una conversación.<br />
SPOCK: Bueno, como es ilógico que un oficial de comunicación resienta la palabra frecuencia, no tengo respuesta.<br />
UHURA: No, tienes una respuesta. Una ilógica mujer que se está empezando a sentir bastante parte de la consola de comunicaciones. ¿Por qué no me dice que soy una atractiva mujer joven o preguntarme si alguna vez estuve enamorada? Dígame cómo luce su planeta Vulcan en una vaga tarde cuando la luna está llena.<br />
SPOCK: Vulcan no tiene luna, Srta. Uhura.<br />
UHURA: No me sorprende, Sr. Spock.<br />
TRIPULANTE [FC]: Sala de transportador a Puente. El equipo de reconocimiento regresando. Reportaron una muerte.<br />
SPOCK: Puente recibió.<br />
UHURA: No lo puedo creer.<br />
SPOCK: Explique.<br />
UHURA: Tú explica. Eso quiere decir que alguien está muerto y tú solo te sientas ahí. Podría ser el Capitán Kirk. Él es lo más cercano que tenés a un amigo.<br />
SPOCK: Teniente, mi demostración de preocupación no cambiará lo que pasó. La sala del transportador está bien tripulada y llamarán si necesitan mi asistencia.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Enfermería]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">MCCOY: Ella la llamó una planta Borgia.<br />
KIRK: Algo nuevo para mí.<br />
SPOCK [FC]: Puente a Enfermería.<br />
KIRK: Adelante, Sr. Spock.<br />
SPOCK [en el monitor]: La planta Borgia está listada en las grabaciones de la librería como vegetal carbón grupo 3 similar a la familia de las belladonas de la Tierra. Veneno alcaloide. Estructura química común a la mayoría de los planetas clase M. Acerca del extraño sarpullido en la superficie facial de la piel, no hay ninguna referencia a este síntoma.<br />
MCCOY: Mmmh. Bueno entonces, este hombre no fue envenenado.<br />
KIRK: Espere, Sr. Spock. Ella dijo que lo vio comer la planta.<br />
MCCOY: Se equivocó. Conozco un veneno alcaloide, sé que buscar. No hay rastro de él en su cuerpo.<br />
KIRK: Había mordidas en la planta en su boca.<br />
MCCOY: Jim, no me hables de mis asuntos. Él no la pudo haber tragado. Debería haber dejado algún rastro.<br />
KIRK: ¿Entonces qué mata a un hombre sano?<br />
MCCOY: Te digo algo más. Este hombre no debería estar muerto. No puedo encontrar nada mal en él. Según las pruebas se debería levantar y salir caminando de acá. No sé. Tendré que chequear dos veces las pruebas. Mis ojos me pueden estar engañando. Te juro, Jim, cuando la vi por primera vez se veía tal como la conocía hace diez años. Por sentado, por un momento pude haberla visto a través de una mirada romántica.<br />
KIRK: Como tu amor perdido afecta tu visión, Doctor, no me interesa. Perdí un hombre. Quiero saber que lo mato.<br />
MCCOY: Sí, señor.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Comerciales]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Diario del capitán, Fecha Estelar 1513.4. Orbitando el planeta M-113, un tripulante, miembro del equipo de reconocimiento, murió violentamente. Causa desconocida. Estamos seguros que la causa de muerte no fue envenenamiento.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em> </em></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Puente]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">UHURA: Mensaje, Capitán. La base de naves estelares en Caran 4 pide una explicación de nuestra demora aquí, señor. Comandante Espacial Domínguez dice que tenemos suplementos que necesita urgentemente.<br />
KIRK: Dile a José que tendrá sus jalapeños cuando lleguemos allí. Decile que son mexicanos de primera. Los recogí yo mismo pero que no se va morir si pasa un par de día más sin ellos. ¿Claro?<br />
UHURA: Claro, Capitán.<br />
KIRK: ¿Bien?<br />
SPOCK: No hay error en nuestras grabaciones. Planta Borgia. Sólo es mortal por envenenamiento alcaloide.<br />
KIRK: ¿Y el Profesor Crater y su esposa?<br />
SPOCK: Verificados perfectamente. Llegaron aquí hace casi cinco años. Fueron visitados por varias naves, realizaron envíos pesados y limpios de artefactos y reportes. Sin embargo, ha habido una pronunciada bajada de envíos durante el último año.<br />
MCCOY [FC]: Enfermería a Capitán.<br />
KIRK: Kirk aquí.<br />
MCCOY [FC]: Encontramos algo.<br />
KIRK: ¿Qué es?<br />
MCCOY: Prefiero no decirlo en el altavoz.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Enfermería]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">SPOCK: Fascinante.<br />
MCCOY: Tan improbable que casi no nos fijamos.<br />
KIRK: ¿Qué?<br />
SPOCK: Cloruro de sodio. Ni un rastro de él.<br />
MCCOY: Este hombre no tiene nada de sal en su cuerpo.<br />
KIRK: ¿Puedes explicar eso, Doctor?<br />
MCCOY: No puedo, excepto que lo que normalmente llevamos en nuestro cuerpo ya no está.<br />
SPOCK: Se moriría casi instantáneamente.<br />
KIRK: ¿Cómo? No hay ninguna marca en su cuerpo.<br />
MCCOY: Excepto las anillos rojos en su cara.<br />
KIRK: Lo llamaste sarpullido.<br />
MCCOY: Eso creí que era, señor. Otro error de mi parte.<br />
KIRK: No los estoy contando, Bones. ¿Estás de humor para una disculpa?<br />
MCCOY: Oh, olvídalo. Probablemente estaba soñando sobre ella. Debería haber estado pensando en mi trabajo.<br />
KIRK: Quizás lo estabas. Tanto Nancy como Crater sobresalieron por mencionar un ítem que necesitaban.<br />
MCCOY: Tabletas de sal.<br />
KIRK: Sr. Spock, equipa a un equipo de reconocimiento. Estamos bajando con algunas preguntas.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Casa de Crater]</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align:justify;">CRATER: Uno podría pensar que tienes deberes más importantes que acosar a la gente, Capitán.<br />
KIRK: Los tengo, Profesor. Creáme, los tengo. ¿Dónde esta la   Sra. Crater? Quiero hablar con ella también.<br />
CRATER: Capitán, no puede simplemente bajar aquí y prepotearnos e interferir con nuestro trabajo.<br />
KIRK: La Sra. Crater. No voy a preguntar de vuelta.<br />
CRATER: Posiblemente en otras excavaciones. No tenemos registros militares.<br />
KIRK: Green, encuéntrala.<br />
GREEN: Sí, señor. (Se va)<br />
KIRK: Sr. Spock.<br />
SPOCK [FC]: Esperando.<br />
KIRK: Sturgeon, transporta una muestra de la planta al Sr. Spock. Chequearemos si es de verdad la planta Borgia o algo que no entendemos. (Sturgeon se va) ¿Tienes eso, Sr. Spock?<br />
SPOCK [FC]: Análisis completo.<br />
CRATER: Capitán, considerando el ineludible hecho de que eres un intruso en mi planeta.<br />
KIRK: Su queja fue notada, señor. Mire, algo que no entendemos mató uno de mis hombres. Puede que sea un peligro para usted y la Sra.  Crater también.<br />
CRATER: Estuvimos por casi cinco años. Si hubiera algo hostil acá lo sabríamos, ¿no?<br />
KIRK: Cuéntale al profesor lo que la autopsia reveló.<br />
MCCOY: Nuestros tripulante murió de una disminución de sal. Repentinamente, completa pérdida. Médicamente imposible desde dónde se mire.<br />
KIRK: Y por casualidad, tanto usted como la Sra. Crater pidieron tabletas de sal.<br />
CRATER: ¿Y su estimado médico no puede explicar por qué necesitamos tabletas de sal?<br />
KIRK: Sabemos de su necesidad de sal en un planeta cálido y árido como este, Profesor. Pero es un misterio y no me gustan los misterios. Me dan dolor de panza y tengo uno grande ahora.<br />
CRATER: (abriendo la caja de depósito) Nancy y yo empezamos con 11 kilos. Esto es todo lo que nos queda. (Algunas tabletas en el fondo de una botella) Ahora, ¿qué tanto misterio en eso?<br />
MCCOY: (chequeando las tabletas) Sal.<br />
KIRK: Una de las misiones del Enterprise es proteger la vida humana en lugares como este. Les voy a tener que pedir a usted y la Sra.  Crater que se queden a bordo de mi nave hasta que encontremos lo que mató al tripulante.<br />
CRATER: Pero no pueden hacer eso.<br />
KIRK: Pero puedo, Profesor.<br />
CRATER: No debe hacer eso, interferiría con mi trabajo.<br />
KIRK: ¿Cómo? Estuvo aquí por cinco años. ¿Van un par de días mas hacer diferencia?<br />
KIRK: Sr. Spock.<br />
SPOCK [FC]: Spock aquí.<br />
KIRK: Arregla habitaciones para el Profesor y la Sra.  Crater. ¿Obtuviste el análisis de la planta?<br />
SPOCK [FC]: Es de la variedad de la Borgia, Capitán. No pudo haber causado la muerte de Darnell.<br />
MCCOY: Jim, se escapó.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">(Crater encuentra el cuerpo de Sturgeon)<br />
CRATER: ¡Nancy! ¡Tú! ¡Sal! ¡Tengo sal! ¡Huélela! ¡Huélela, Nancy! (Nancy se está arrodillando sobre el cuerpo de Green. Se para por el llamado.)<br />
KIRK [FC]: ¡Profesor Crater! ¡Profesor Crater!<br />
MCCOY [FC] ¡Profesor Crater!<br />
KIRK: ¡Profesor Crater! ¡Profesor! ¡Profesor!<br />
MCCOY: ¡Jim! Jim, es Sturgeon. Está muerto.<br />
KIRK: Mejor encontremos al Tripulante Green. ¡Green! ¡Green! ¡Tripulante Green, repórtese! ¡Green! (Nancy se transforma en Green)<br />
MCCOY: ¡Tripulante Green, repórtese! ¡Green! ¿Green, dónde estás? ¿Podría ser Crater? Se fue por este lado.<br />
KIRK: No lo sé. ¡Green! (Green llega) ¿Viste esto?<br />
GREEN: Sí, señor. Sturgeon estaba muerto cuando lo encontré. Estaba dando vueltas tratando de encontrar quién fue.<br />
MCCOY: Los mismos anillos rojos en su cara. ¿Viste a Nancy, Sr. Crater?<br />
GREEN: No, señor. Revisé por todas las ruinas.<br />
MCCOY: Estoy preocupada por ella, Jim. Ella no está en su habitación, no está en las excavaciones. Podría estar en problemas. ¡Nancy!<br />
KIRK: ¡Crater!<br />
MCCOY: ¡Nancy, soy Leonard!<br />
KIRK: Estamos subiendo a la nave, Doctor.<br />
MCCOY: ¡No la podes dejar!<br />
KIRK: No podemos buscar en todo el planeta a pie.<br />
MCCOY: ¡Jim!<br />
KIRK: Podrías aprender algo del Sr. Spock, Doctor. Deja de pensar con tus glándulas. Tenemos equipo en el Enterprise capaz de redireccionar una equivalencia en cualquier lado de este planeta o el calor de un cuerpo. Sala de transportador, habla Kirk. Tres para subir.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Sala de transportador]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">KIRK: Kirk a Puente.<br />
SPOCK [FC]: Spock aquí.<br />
KIRK: Enciende el equipo de búsqueda de superficie. Quiero coordinadas en dos personas.<br />
SPOCK [FC]: Recibido.<br />
KIRK: Hay un cuerpo abajo. Sturgeon.<br />
OPERADOR DEL TRANSPORTADOR: Lo traeremos a casa, señor.<br />
KIRK: Podrías dormir un poco, Bones.<br />
MCCOY: Muy bien, Jim.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Turboascensor]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">KIRK: Puente.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Corredor]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">RAND: Oh, Green, ¿qué pasó ahí abajo? (estira la mano hacia la salera) ¿Quién te crees que eres? (Entra al turboascensor)</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Puente]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">SPOCK: Algo extraño, Capitán. Dijiste dos personas.<br />
KIRK: El Profesor y Nancy Crater.<br />
SPOCK: Solo estamos leyendo una persona, probablemente Crater. Está dando vueltas buscando algo.<br />
KIRK: Expande el radio de búsqueda.<br />
SPOCK: Sí, señor.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Corredor]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">(Green sigue a Rand)<br />
RAND: ¿Por qué no vas a perseguir a un asteroide?<br />
REMERA ROJA: Hey, Janice, ¿eso es para mí?<br />
RAND: Eso desearías.<br />
REMERA AZUL: ¿Qué tal eso?<br />
REMERA ROJA: Sí, cuánto te gustaría tenerla como tu ayudante personal.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Sector de Ciencias Biológicas – Departamento de Botánica]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">RAND: ¿Dónde estás, Sulu?<br />
SULU: Estoy aquí alimentando los llorones, Janice.<br />
RAND: Tengo tu bandeja.<br />
SULU: Que el Gran Ave de las Galaxias bendiga tu planeta.<br />
RAND: Gracias. Hola, Beauregard. ¿Cómo estás hoy, querido?<br />
SULU: Su nombre es Gertrude.<br />
RAND: No, es una planta macho. Una chica sabe.<br />
SULU: Por qué la gente tiene que llamar a los objetos inanimados ella, como ella es una nave rápida.<br />
RAND: Él no es un objeto inanimado. Es tan animado que me pone nerviosa. De hecho, sigo esperando que una de esas plantas tuyas me agarre.<br />
SULU: Hola, Green.<br />
RAND: No está hablador hoy. ¿Estuviste tomando brandy saurio o algo?<br />
(Bauregard empieza a chillar y a deslizarse para abajo en su maceta. Green se va rápido.)<br />
SULU: (acariciando a la planta) Quédate tranquila. Relájate. Es muy sensible.<br />
RAND: Es un verdadero espectro. ¿Crees que tiene felicidad espacial o algo?</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Corredor]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">UHURA: (a los tripulantes) La puerta a mi habitación todavía vibra cuando se abre. ¿Pasarías y te fijarías si puedes hacer algo al respecto? Gracias, Bobby. (Green se transforma en un tripulante africano) Tripulante, ¿te conozco?<br />
TRIPULANTE: En cierta manera, señorita. Recién estabas pensando en alguien como yo. Estoy suponiendo por supuesto, pero se ve un poco solitaria.<br />
UHURA: Ya veo. Así que naturalmente, cuando estoy solitaria pienso en usted.<br />
TRIPULANTE: Ina cuvanea mwanamke turee.<br />
UHURA: Una kafeeri Hur. ¿Eres swahili?<br />
KIRK [FC]: Tte. Uhura al Puente. (El tripulante comienza a acercarse a su cara.) Tte. Uhura al Puente.<br />
RAND: Mejor llevo esta bandeja de vuelta. Adiós, Beauregard.<br />
SULU: Espera un minuto, te acompañaré.<br />
KIRK [FC]: Tte. Uhura, repórtese al Puente.<br />
UHURA: Tte. Uhura. Estoy yendo, señor.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Habitación de McCoy]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">MCCOY: McCoy a Puente. ¿Capitán está ahí?<br />
KIRK: Kirk aquí. Nada que reportar, Doctor, no encontramos a la Sra. Crater. ¿Cuál es el problema, no puedes dormir?<br />
MCCOY: No.<br />
KIRK [en el monitor]: Trata tomando una de esas píldoras rojas que me diste la semana pasada. Te dormirás.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Puente]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">SPOCK: El simple hecho es que a menos que haya algo muy mal con el equipo de la nave, sólo hay una persona en un círculo de 160 kilómetros.<br />
KIRK: Muy bien. Triangularemos en él. Dejaremos que el Profesor Crater explique lo que pasó a su esposa. (A Uhura) Recuerda mis instrucciones, Tte. Mantenga una posición fija en nosotros. Si gritamos quiero un equipo armado antes de que el eco muera.<br />
UHURA: Sí, Capitán.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Habitación de McCoy]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">(El tripulante de Uhura encontró la habitación de McCoy y se transforma en Nancy.<br />
MCCOY: Nancy. Bueno, entra. Entra. Estuve muy preocupado por ti. Me pregunto por qué Jim no me avisó que te encontraron.<br />
NANCY: Estoy tan feliz de verte, Leonard. Los otros, ellos, yo, yo no me relaciono tanto con ellos como con vos. Tienes memorias tan poderosas de mí.<br />
MCCOY: Bueno.<br />
NANCY: A ti te importa, ¿no, Leonard? Me hace sentir tan, tan segura.<br />
MCCOY: Nancy, eh…<br />
NANCY: ¿Mi esposo? Me gustan más tus sentimientos. Son más fuertes. Pero estás cansado. Necesitas descansar.<br />
MCCOY: Sos tan mala como Jim Kirk. Me ha dicho que tome estas.<br />
NANCY: Entonces deberías. Te traeré un poco de agua.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Corredor]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">(Un tripulante yace muerto con manchas en su cara)<br />
RAND: ¡Mira su cara!<br />
SULU: Puente, Sulu. Problemas en cubierta 9, sector 2. Necesitamos un equipo médico.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Comerciales]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Diario del capitán. Fecha Estelar 1513.8. Ahora estoy seguro que la violenta muerte de mis tripulantes fue causada por un extraño ser.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em> </em></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Habitación de McCoy]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">MCCOY: (yaciendo en la cama) Estaba tan preocupado. Tu esposo actuando raro, tripulantes muriendo.<br />
NANCY: Estás tan cansado, querido. Descansa ahora.<br />
UHURA [FC]: Alerta Departamento de Medicina. Doctores y médicos repórtense.<br />
NANCY: No es nada, querido. No es nada. Sólo duerme. Nancy se ocupará de todo.UHURA [FC]: Dr. McCoy al Puente. Dr. McCoy al Puente. (Nancy se transforma en McCoy) Dr. McCoy al Puente.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Diario del Capitán, adicional. Tripulantes armados y capacitados no son atacados y masacrados fácilmente. Aparentemente, el asesino puede movilizarlos a medida que se aproxima tal vez con hipnotismo o un poder paralizante. Las respuestas yacen con el Profesor Crater.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em> </em></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Superficie del planeta – ruinas]</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align:justify;">KIRK: Profesor Crater.<br />
CRATER: ¡Váyanse! No los queremos aquí.<br />
KIRK: ¿Queremos? ¿Dónde está su esposa, Profesor? Estamos preocupados por ella.<br />
CRATER: Estoy armado. Váyanse.<br />
KIRK: ¿Dónde está su esposa, Profesor?<br />
CARTER: No les incube.<br />
KIRK: Estamos preocupados por su seguridad. ¿Tú no lo estás? Profesor, eres un hombre razonable, déjeme… (Suena el com.) Kirk aquí.<br />
SULU [FC]: Una baja, Capitán. Barnhart fue encontrado muerto en la cubierta 9. Los mismos síntomas.<br />
SPOCK: Spock interrumpiendo, Capitán. Hay algo aquí, a través de los arcos a tu izquierda.<br />
KIRK: Espere, Sr. Sulu. Spock tiene algo.<br />
SPOCK: Green.<br />
KIRK: Él subió a la nave con nosotros.<br />
SPOCK: O algo lo hizo.<br />
KIRK: Kirk a Enterprise.<br />
SULU [FC]: Puente. Sulu.<br />
KIRK: Tienen un intruso abordo. Se puede estar haciendo pasar por el Tripulante Green. Cuarteles generales, condición de seguridad 3.<br />
SULU [FC]: CG seguridad 3, señor.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Corredor]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">SULU [FC]: Cuarteles generales 3. Alerta de intruso. CG 3. Alerta de intruso. Cuarteles generales 3. Alerta de intruso. CG 3. Alerta de intruso.<br />
UHURA [FC]: Reportando CG 3 asegurado, Capitán. ¿Requiere asistencia allí?<br />
SPOCK: Crater conoce a la criatura. Si pudieramos llevarlo vivo.<br />
KIRK: Negativo, Tte, pero manténgase fijo en nosotros. Kirk fuera. Vayamos a agarrarlo. (Disparos de phaser.)<br />
CRATER: ¡No los queremos aquí! ¡Estamos felices solos! Mataré por estar solo. ¿Escucho eso, Kirk? O tendrá que matarme. No me importa cual de los dos modos.<br />
SPOCK: Obviamente llevarlo vivo va a ser difícil.<br />
KIRK: Pon tu phaser a un cuarto. Dejaré el mío en aturdir.<br />
SPOCK: ¿Por qué arriesgas tu vida por la suya?<br />
KIRK: No está tratando de matarnos, está tratando de asustarnos. Y está haciendo un buen trabajo.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Puente]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">SULU: CG 3 ahora asegurado salvo por cubiertas 5, 7 y 10. Respondan, por favor.<br />
UHURA: No está en suministros ni en mantenimiento.<br />
SULU: Muy bien, Uhura. Ve a Ingeniería ahora. Repasa los archivos de fotos de los tripulantes ahí.<br />
UHURA: Listo.<br />
SEGURIDAD [FC]: Cubierta 5 reportando. Tripulante Green no está en su habitación. Nadie lo vio.<br />
SULU: Ten en cuenta si lo encuentras, que él no es el Tripulante Green. El Capitán reporta que Green está muerto.<br />
RAND: Y él, o mejor eso, me siguió. Creí que había algo raro en él.<br />
SULU: Él, lo que sea, era probablemente tu tripulante también, Tte.<br />
UHURA: Debió haber sido. Saben, hubiera recordado un tripulante así.<br />
MCCOY: ¿La criatura les está dando una persecución animada, Sr. Sulu?<br />
SULU: ¿La criatura?<br />
MCCOY: O lo que sea que este matando a los tripulantes. Quizás yo pueda ayudar. Infórmame.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Superficie del planeta – ruinas]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">(Spock y Kirk están dando vueltas alrededor de Crater desde diferentes direcciones.)<br />
KIRK: Prepara.<br />
SPOCK: Recibido. ¡Crater! (Kirk dispara su phaser)<br />
KIRK: Su esposa, Profesor. ¿Dónde está? Su esposa, Profesor. ¿Dónde está?<br />
CRATER: Ella era la última de su especie.<br />
KIRK: ¿La última de su especie?<br />
CRATER: La última de su especie. ¿Historia de la  Tierra, recuerdas? Como la paloma del pasajero o el búfalo. ¡Oh! Me siento raro.<br />
KIRK: Sólo aturdido. Podrás pensar en un minuto.<br />
SPOCK: El búfalo terrestre. ¿Qué hay acerca de él?<br />
CRATER: Había millones de ellos una vez en las praderas. Una manada cubría tres estados enteros y cuando se movían era como un trueno.<br />
SPOCK: Y ahora se extinguieron. ¿Eso es lo que quieres decir?<br />
CRATER: Como las criaturas de aquí. Había millones de ellos una vez. Ahora sólo queda uno. Nancy entendía.<br />
SPOCK: Siempre en tiempo pasado.<br />
KIRK: ¿Dónde está tu esposa? ¿Dónde está ella ahora?<br />
CRATER: Muerta. Enterrada en la colina. Eso la mató.<br />
KIRK: ¿Cuándo?<br />
CRATER: Oh, un año, ¿o eran dos?<br />
KIRK: Kirk a Enterprise.<br />
SULU [FC]: Puente a Capitán. Sulu aquí.<br />
KIRK: Es definitivo, Sr. Sulu. El intruso puede tomar cualquier forma. Tripulante, tú, yo, cualquiera. ¿Me entiendes?<br />
SULU [FC]: Afirmativo, Capitán.<br />
KIRK: Pon CG 4.<br />
SULU [FC]: Cuarteles generales 4, Capitán.<br />
CRATER: La criatura estaba tratando de sobrevivir. Es su derecho, ¿no?<br />
KIRK: Kirk a sala de transportador. Tres para subir.<br />
CRATER: Necesitaban sal para subsistir. No había mas sal. Es el último. El búfalo. No hay diferencia.<br />
KIRK: Hay una, Profesor. La criatura está matando a mi gente.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Comerciales]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Diario del Capitán, continuando. El Enterprise ha sido invadido por una criatura capaz de asumir cualquier forma. Con la capacidad de paralizar y extraer la vida de cualquiera de nosotros.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em> </em></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Corredor]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">SULU [FC]: Cubierta 5, sector 3. Cubierta 5, sector 3. Reporten.<br />
SEGURIDAD: Seguridad 3 A aquí. 3 B a la vista.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Sala de reuniones]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">UHURA: Negativo, Capitán. Chequeé cada cara en esta nave. No era un tripulante lo que vi.<br />
KIRK: Ayudante Rand, ¿cuánto tiempo estuvo Green contigo?<br />
RAND: Todo el tiempo que creía que podía sacar la sal de mi bandeja, señor.<br />
KIRK: ¿Sr. Spock?<br />
SPOCK: Los suministros de sal han sido puestos como carnadas en todas las cubiertas y niveles de ingeniería, Capitán. Sin embargo, nadie ni nada se ha acercado a ellos todavía.<br />
KIRK: ¿Dr. McCoy?<br />
MCCOY: ¿Sí?<br />
KIRK: Reporte del Departamento de Medicina, Doctor.<br />
MCCOY: Oh. Bueno, podríamos ofrecer la sal sin trucos. No hay razón que nos ataque.<br />
SPOCK: Su actitud es admirable, Doctor, pero su razonamiento es imprudente.<br />
CRATER: (mirando a McCoy con cuidado) La criatura no es peligrosa cuando es alimentada.<br />
MCCOY: No, simplemente está tratando de sobrevivir usando su habilidad natural de tomar otras formas.<br />
CRATER: Del modo del que el camaleón usa su color protectivo. Una habilidad conservada sin dudas de su estado primitivo. De la misma manera que conservamos nuestros dientes incisivos, una vez fueron colmillos. Algunos de nuestros músculos fueron diseñados para la cacería. Usa su habilidad como nosotros usaríamos nuestros dientes o músculos de ser necesario para permanecer vivos.<br />
MCCOY: Y como nosotros, es un animal inteligente. No hay necesidad de cazarlo.<br />
SPOCK: Una hipótesis muy interesante, Doctor. Sala de reuniones.<br />
SULU [en el monitor]: Todos los pasillos están sellados. Las armas fueron contadas y están guardadas bajo llave. Seguridad 4  en efecto en cada nivel. Todavía ninguna pista del intruso.<br />
KIRK: Gracias, Tte. Continúe la búsqueda. Crater, no sabemos a quién o a qué buscamos. Necesitamos tu ayuda y ahora.<br />
CRATER: Yo demandé, incluso supliqué que se fueran de mi planeta.<br />
KIRK ¿Puedes reconocer esto cuándo lo ves? Profesor, dejaré ir los cargos hasta este punto pero esta criatura está en mi nave y la tendré o tendré tu piel o las dos. ¿Ahora dónde está?<br />
CRATER: Amaba a Nancy mucho. Pocas mujeres como mi Nancy. Ella vive en mis sueños. Ella camina y canta en sueños.<br />
KIRK: Y se vuelve Nancy para usted.<br />
CRATER: No por los trucos. No me engañaba. Necesita amor tanto como necesitaba sal. Cuando mató a Nancy, casi lo destruí pero, simplemente no era una bestia. Es inteligente y el último de su especie.<br />
KIRK: Sangras mucho, Crater. Eres muy puro y noble. ¿Estás salvando al último de su especie o se volvió el paraíso privado de Crater, aquí en este planeta? Esta cosa se vuelve esposa, amante, mejor amigo, hombre sabio, ídolo, tonto, esclavo. No es una mala vida tener a todos en el universo a su disposición y llamado y ganarás todos los argumentos.<br />
CRATER: No entiendes.<br />
KIRK: ¿Has aprendido a ver esta cosa en cualquier forma que adopte?<br />
CRATER: Sí.<br />
KIRK: ¿Nos va a ayudar a encontrarlo?<br />
CRATER: Perdón, no puedo.<br />
SPOCK: Recomiendo que usemos el suero de la verdad, Capitán.<br />
KIRK: ¿Doctor?<br />
MCCOY: Bueno, yo me resisto a usarlo, pero en este caso el profesor nos dirá la verdad.<br />
KIRK: Llévenselo.<br />
SPOCK: Lo acompañaré doctor.<br />
MCCOY: Oh, sí, por supuesto.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Corredor]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">TRIPULANTE [FC]: Capitán Kirk a la  Enfermería. Capitán Kirk a la Enfermería.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Enfermería]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">SPOCK: (en la biocama) No era McCoy. Era la criatura. Me golpeó. Crater agarró mi phaser. Me preguntaba por McCoy. Una duda cruzó mi mente.<br />
RAND: Capitán. Profesor Crater.<br />
KIRK: Muerto. Pero te tenía a ti también.<br />
SPOCK: Afortunadamente, mis ancestros se engendraron en otro océano que los suyos. Mis glóbulos rojos son bastante diferentes.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Habitación de McCoy]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">NANCY: Leonard. Leonard, despiértate. Por favor ayúdame. Ayúdame, Leonard. Intentan matarme. ¡No dejes que me maten!<br />
MCCOY: Tranquila, tranquila. Nadie va a…<br />
NANCY: ¡Pero tienes que ayudarme!<br />
KIRK: Córrete, Bones.<br />
MCCOY: ¿Qué esta sucediendo, Jim?<br />
KIRK: Ella no es Nancy, Bones.<br />
MCCOY: ¿Estás loco?<br />
KIRK: Eso mató a cuatro tripulantes. Ahora a Crater.<br />
MCCOY: ¿Eso?<br />
KIRK: La criatura. Mata. Necesita sal para vivir. Bones, córrete.<br />
MCCOY: ¡No!<br />
KIRK: Creo que necesita más. ¿Lo quieres, Nancy? Ven y tómalo.<br />
MCCOY: La estás asustando, Jim.<br />
KIRK: No asustándola. Dándole hambre. Mírala.<br />
NANCY: Leonard, si me amas has que se vaya.<br />
KIRK: Vamos. ¿Quieres esto, Nancy? Vamos, Nancy. Ven y tómalo. Ven y tómalo. Aquí está.<br />
NANCY: Leonard, ayúdame.<br />
MCCOY: ¡Para, jim!<br />
KIRK: ¡Bones, te puedo disparar, sal del camino!<br />
MCCOY: ¡Puedes parar!<br />
KIRK: ¡McCoy, sal del camino!<br />
MCCOY: ¿Cuál es tu problema?<br />
KIRK: Hey, ¿quieres esto?<br />
MCCOY: ¿Estás fuera de tus casillas?<br />
KIRK: Sal del camino. (McCoy y Kirk se pelean por el phaser mientras Nancy agarra y come las tabletas de sal. McCoy gana u es empujado a un costado, entonces ella paraliza a Kirk y toma su cara.<br />
SPOCK: Está matando al Capitán. ¡Dispárale, Doctor, rápido!<br />
MCCOY: ¡No! ¡No! (pelean por el phaser)<br />
SPOCK: (poniéndose entre Nancy y Kirk) ¡Está matando al capitán! ¡Dispara, rápido!<br />
MCCOY: No le dispararé a Nancy.<br />
SPOCK: Esto no es Nancy. (Golpeándola repetidamente) ¿Si fuera Nancy podría soportar esto?<br />
MCCOY: ¡Para! ¡Para, Spock! ¡Para! (Nancy hace volar a Spock de un golpe)<br />
SPOCK: ¿Es esa Nancy, Doctor?<br />
MCCOY: No. (Va de vuelta hacia Kirk) ¡No! (Se transforma en su estado natural, Kirk grita, McCoy dispara el phaser, vuelve a transformarse en Nancy)<br />
NANCY: Leonard. Leonard, no. Leonard, por favor.<br />
MCCOY: Dios, perdóname. (Dispara otra vez y ella muere)<br />
KIRK: Lo siento, Bones.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>[Puente]</strong></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">SULU: Listo para dejar órbita, Capitán.<br />
SPOCK: ¿Ocurre algo malo, Capitán?<br />
KIRK: Estaba pensando acerca del búfalo, Sr. Spock. Warp 1, Sr. Sulu.<br />
SULU: Warp 1, señor. Dejando órbita.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;"><strong>Links a Megaupload:</strong></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;"><span style="text-decoration:underline;">Episodio subtitulado en partes:</span></span></p>
<p style="text-align:justify;">Parte 1 (6 min)  <a href="http://www.megaupload.com/?d=6R2XML81">Descargar<br />
</a>Parte 2 (6 min) <a href="http://www.megaupload.com/?d=OIOYOM31">Descargar</a><br />
Parte 3 (4 min) <a href="http://www.megaupload.com/?d=3ZF6R8Y4">Descargar</a><span style="text-decoration:underline;"><span style="text-decoration:underline;"><br />
</span></span>Parte 4 (5 min) <a href="http://www.megaupload.com/?d=6LUPN9IJ">Descargar<br />
</a> Parte 5 (6 min) <a href="http://www.megaupload.com/?d=7YOWJTET">Descargar<br />
</a> Parte 6 (6 min) <a href="http://www.megaupload.com/?d=1JU24M1Z">Descargar<br />
</a> Parte 7 (6 min) <a href="http://www.megaupload.com/?d=RLE7E1D7">Descargar<br />
</a> Parte 8 (6 min) <a href="http://www.megaupload.com/?d=KYWZHI2U">Descargar</a><br />
Parte 9 (5.25 mn) <a href="http://www.megaupload.com/?d=QOONZ0L8">Descargar</a><span style="text-decoration:underline;"><span style="text-decoration:underline;"><br />
</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;"><span style="text-decoration:underline;"> </span></span></p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;"><span style="text-decoration:underline;"> </span></span></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/starfleetacademyholodeck.wordpress.com/16/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=starfleetacademyholodeck.wordpress.com&amp;blog=19158197&amp;post=16&amp;subd=starfleetacademyholodeck&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://starfleetacademyholodeck.wordpress.com/2011/01/20/1x01-the-man-trap/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Firenze.Sun</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
